- PR
- 弁護士法人オーシャンでは、これまでに100件を超える渉外離婚事件の相談、取扱実績があり、長年積み重ねた専門的な知見を活かし、国際離婚にお悩みの皆様を全力でサポートいたします。渉外離婚事件でお悩みのお客様はお気軽に当事務所にご連絡相談ください。
目次
- 国際離婚に関する各種書式集
Templates regarding International Divorce - 戸籍関係届出(日本語・英語)Notification Forms for Family Register(Japanese/English)
- 戸籍関係届出(日本語のみ)Notification Forms for Family Register(Japanese)
- 在留資格(入管関係)
Notification/Application Forms for Status of Residence(Immigration) - ハーグ条約関係(日本語のみ)
Samples of petitions related to Hague Convention(Japanese) - その他 Others
国際離婚に関する各種書式集
Templates regarding International Divorce
国際離婚関連の書式や資料を掲載しています。
離婚届、国籍取得届、認知届等の戸籍関係の届出書式のほか、調停申立書、調停期日通知書、戸籍謄本や住民票、年金分割のための情報提供請求書などの各種書類の見本と英語版を掲載しています。
実際の戸籍関係の届出や、裁判所への申立は、日本語で行う必要がありますが、英語版は参考資料としてご活用ください。
横長の書式については、A3で印刷するか、A4で印刷した後A3に拡大コピーしてお使いください。
なお、書式集の内容には細心の注意を払っておりますが、当事務所はその内容の正確性を保証するものではありません。必ずご自身の判断と責任のもとお使いください。
Here we uploaded some samples, templates and materials related to international divorce, such as notification forms for family register, petision for mediation of divorce, application for change of status residence, etc.
The actual notification of the family register and the petition to the court must be made in Japanese, but please use the English version as your reference.
戸籍関係届出(日本語、英語)
Notification forms for Family Register (Japanese/English)
- 婚姻届(日本語)
Notification of Marriage (Japanese) - 婚姻届(英語)
Notification of Marriage (English) - 離婚届(日本語)
Notification of Divorce (Japanese) - 離婚届(英語)
Notification of Divorce (English) - 離婚届不受理申出(日本語)
Request for Non-acceptance of Notification of Divorce (Japanese) - 離婚届不受理申出(英語)
Request for Non-acceptance of Notification of Divorce (English) - 不受理申出の取下(日本語)
Withdrawal of a Request for Non-acceptance of Notification of Divorce (Japanese) - 不受理申出の取下(英語)
Withdrawal of a Request for Non-acceptance of Notification of Divorce (English) - 国籍喪失届(日本語)
Notification of Loss of Nationality (Japanese) - 国籍喪失届(英語)
Notification of Loss of Nationality (English) - 国籍選択届(日本語)
Notification of Selection of Nationality (Japanese) - 国籍選択届(英語)
Notification of Selection of Nationality (English) - 国籍取得届(日本語)
Notification of Acquisition of Nationality (Japanese) - 国籍取得届(英語)
Notification of Acquisition of Nationality (English) - 外国国籍喪失届(日本語)
Notification of Loss of Foreign Nationality (Japanese) - 外国国籍喪失届(英語)
Notification of Loss of Foreign Nationality (English) - 外国人父母の氏への変更届(日本語)
Notification of a Change of Surname to the Surname of a Foreign Parent (Japanese) - 外国人父母の氏への変更届(英語)
Notification of a Change of Surname to the Surname of a Foreign Parent (English) - 出生届(日本語)
Notification of Birth (Japanese) - 出生届(英語)
Notification of Birth (English) - 認知届(日本語)
Notification of Affiliatioin of a Child (Japanese) - 認知届(英語)
Notification of Affiliatioin of a Child (English)
戸籍関係届出(日本語のみ)
Notification forms for Family Register (Japanese)
在留資格(入管)関係
Notification/Application for Status of Residence (Immigration)
ハーグ条約関係
Samples of petitions related to Hague Convention
その他 Others
- 離婚調停申立書(日本語)
Petition for Mediation of Marital Relationship Adjustment (Japanese) - 離婚調停申立書(英語)
Petition for Mediation of Marital Relationship Adjustment (English) - 婚姻費用分担請求調停申立書(日本語)
Petition for Mediation of Sharing of Living Expenses (Japanese) - 婚姻費用分担請求調停申立書(英語)
Petition for Mediation of Sharing of Living Expenses (English) - 調停期日通知書(日本語・フリガナ付き)
Notice for the Date of Mediation (Japanese) - 調停期日通知書(英語)
Notice for the Date of Mediation (English) - 離婚訴訟期日呼出状(日本語)
Summons for the Date of Oral Argument and Notice to Answer (Japanese) - 離婚訴訟期日呼出状(英語)
Summons for the Date of Oral Argument and Notice to Answer (English) - 証拠説明書(日本語)
Discription of Evidence (Japanese) - 証拠説明書(英語)
Discription of Evidence(English) - 証拠申出書(日本語)
Petition for Evidence (Japanese) - 証拠申出書(英語)
Petition for Evidence (English) - 離婚協議書サンプル(日本語)
Sample of Divorce Agreement (Japanese) - 離婚協議書サンプル(英語)
Sample of Divorce Agreement (English) - 調停条項サンプル1(日本語)
Sample of Terms of Mediation (1) (Japanese) - 調停条項サンプル1(英語)
Sample of Terms of Mediation (1) (English) - 調停条項サンプル2(日本語)
Sample of Terms of Mediation (2) (Japanese) - 調停条項サンプル2(英語)
Sample of Terms of Mediation (2) (English) - 離婚給付契約公正証書(日本語)
Sample of Notarial Deed of Divorce Benefit Contract (Japanese) - 内容証明サンプル(不貞相手への慰謝料請求)(日本語)
Sample of Content-certified mail of Clame Compensation for the Affair Partner (Japanese) - 戸籍届出記載事項証明請求書(東京法務局)(日本語)
Request for Issuance of Certificate of Matters Recorded in Notifications (Tokyo Legal Affairs Bureau) (Japanese) - 戸籍届出記載事項証明請求書(東京法務局)(英語)
Request for Issuance of Certificate of Matters Recorded in Notifications (Tokyo Legal Affairs Bureau) (English) - 離婚届受理証明書(日本語)
Certificate of Acceptance of Notification of Divorce (Japanese) - 離婚届受理証明書(英語)
Certificate of Acceptance of Notification of Divorce (English) - 戸籍謄本(日本語)
Transcript of Family Register (Japanese) - 戸籍謄本(英語)
Transcript of Family Register (English) - 住民票(日本語)
Certificate of Residence (Japanese) - 住民票(英語)
Certificate of Residence (English) - 年金分割のための情報提供請求書(日本語)
Application for Provision of Information for Pension Splitting (Japanese) - 年金分割 標準報酬改定請求書(日本語)
Application for Revision of the Standard Remuneration for Pension Splitting (Japanese)